Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

to grow worse

  • 1 aegrēscō

        aegrēscō —, —, ere    [aeger], to fall sick: sollicitudine, Ta. — To grow worse, be exasperated: violentia medendo, V.
    * * *
    aegrescere, -, - V INTRANS
    become sick, grow worse; suffer mental/emotional distress, grieve

    Latin-English dictionary > aegrēscō

  • 2 crūdēscō

        crūdēscō duī, —, ere, inch.    [crudus], to increase in violence, be aggravated, grow worse: coepit crudescere morbus, V.: seditio, Ta.
    * * *
    crudescere, crudui, - V INTRANS
    become fierce/violent/savage/hard (persons/battle/disease); grow worse (L+S)

    Latin-English dictionary > crūdēscō

  • 3 in-gravēscō

        in-gravēscō —, —, ere, inch.    [ingravo], to grow burdensome, be wearied: corpora exercitationum defatigatione ingravescunt.—To increase, be aggravated, grow worse: morbus ingravescens: ingravescens aetas: in dies, becomes oppressive: annona ingravescere consuevit, to grow dearer, Cs.— To grow in importance: hoc studium cottidie ingravescit, becomes more engrossing.

    Latin-English dictionary > in-gravēscō

  • 4 ingravesco

    in-grăvesco, 3 (in tmesi:

    inque gravescunt,

    Lucr. 4, 1250), v. inch. n., to grow heavy, become heavier.
    I.
    Lit.:

    corpora exercitationum defatigatione ingravescunt,

    Cic. de Sen. 11, 36:

    sal vix incredibili pondere ingravescit,

    Plin. 31, 7, 39, § 79. — Poet., to become pregnant:

    suscipiunt aliae pondus magis inque gravescunt,

    Lucr. 4, 1250.—
    II.
    Transf., to increase; grow worse, to become burdensome:

    ingravescens morbus,

    Cic. Div. 2, 6, 16:

    ingravescens aetas,

    id. de Sen. 2, 6:

    corpora exercitationum defetigatione ingravescunt,

    id. de Sen. 11, 36:

    hoc studium quotidie ingravescit,

    grows more serious, id. Fam. 4, 4, 4:

    alter in dies ingravescit,

    id. Att. 10, 4, 2: annona, provisions grow dearer, Auct. Or. pro Domo, 5, 11:

    Verania mox ingravescit, clamat moriens, etc.,

    Plin. Ep. 2, 20, 5:

    falsis (rumoribus) ingravescebat,

    by false reports he sank deeper and deeper, Tac. H. 3, 54.

    Lewis & Short latin dictionary > ingravesco

  • 5 pejoro

    pējōro, āre [pejor], v. a. and n. (postclass.).
    I.
    Act., to render worse:

    statum suum pejorare, opp. to meliorem facere,

    Paul. Sent. 2, tit. 18.—
    II.
    Neutr., to grow worse:

    pejorans morbus,

    Cael. Aur. Acut. 2, 1; id. Tard. 2, 1 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > pejoro

  • 6 gravēscō

        gravēscō —, —, ere, inch.    [gravis], to become burdened, grow heavy: fetu nemus gravescit, V.— Fig., to grow worse: valetudo Augusti, Ta.

    Latin-English dictionary > gravēscō

  • 7 aegresco

    aegresco, ĕre, 3, v. inch. n. [aegreo], to become ill, to grow sick (not in Cic.).
    I.
    Lit.: morbis aegrescimus ĭsdem, * Lucr. 5, 349:

    aegrescunt corvi,

    Plin. 10, 12, 15, § 32.—
    II.
    Fig.
    A.
    To grow worse: violentia Turni exsuperat magis, aegrescitque (i. e. asperior fit) medendo, * Verg. A. 12, 45:

    in corde sedens aegrescit cura parentis,

    Stat. Th. 1, 400.—
    B.
    To be troubled, anxious, afflicted, grieved:

    rebus laetis,

    Stat. Th. 2, 18: his anxia mentem Aegrescit curis (mentem, Gr. acc.), id. ib. 12, 193:

    sollicitudine,

    Tac. A. 15, 25 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > aegresco

  • 8 crudesco

    crūdesco, dŭi, 3, v. inch. n. [crudus], to grow harsh or violent, to increase, grow worse ( poet. and in post-Aug. prose;

    perh. not before Virg.): coepit crudescere morbus,

    Verg. G. 3, 504; so,

    pugnae,

    id. A. 7, 788:

    ferrum magicā linguā,

    Sil. 1, 431:

    irae,

    Stat. Th. 2, 680; cf.:

    crudescente irā,

    Just. 8, 4, 4:

    seditio,

    Tac. H. 3, 10:

    noxa,

    Symm. Ep. 8, 57.

    Lewis & Short latin dictionary > crudesco

  • 9 inclīnō

        inclīnō āvī, ātus, āre    [CLI-].    I. Trans, to cause to lean, bend, incline, turn, divert: vela contrahit malosque inclinat, L.: genua harenis, O. super arces cursūs, O.: sol meridie se inclinavit. i. e. turned back, L.: inclinato iam in postmeridianum tempus die: Saxa inclinatis per humum quaesita lacertis, Iu.—To turn back, repulse, drive back: Romana inclinatur acies, L.: quasdam acies inclinatas iam et labantes, Ta.: inclinatum stagnum, receding, L.—Fig., to turn, incline, divert, transfer: ut me paululum inclinari timore viderunt, yield: se ad Stoicos: culpam in conlegam, lay, L.: haec animum inclinant, ut credam, etc., L.: inclinari opes ad Sabinos videbantur, i. e. the Sabines would be dominant, L.—To change, alter, abase, cause to decline: se fortuna inclinaverat, Cs.: omnia simul inclinante fortunā, L.—    II. Intrans, to bend, turn, incline, decline, sink: sol inclinat, Iu.: inclinare meridiem sentis, H.: in vesperam inclinabat dies, Cu.—To yield, give way, retreat: ut in neutram partem inclinarent acies, L.—Fig., to incline, be inclined, be favorably disposed: quocumque vestrae mentes inclinant: in stirpem regiam studiis, Cu.: amicus dulcis pluribus hisce... inclinet, H.: cum sententia senatūs inclinaret ad pacem: eo inclinabant sententiae, ut, etc., L.: inclinavit sententia, suum agment demittere, L.—To change, turn: si fortuna belli inclinet, L.: omnia repente ad Romanos inclinaverunt, favored, L.
    * * *
    inclinare, inclinavi, inclinatus V
    bend; lower; incline; decay; grow worse; set (of the sun); deject

    Latin-English dictionary > inclīnō

  • 10 adgravesco

    adgravescere, -, - V INTRANS
    become heavy; become severe/dangerous (illness), grow worse; be aggravated

    Latin-English dictionary > adgravesco

  • 11 aggravesco

    aggravescere, -, - V INTRANS
    become heavy; become severe/dangerous (illness), grow worse; be aggravated

    Latin-English dictionary > aggravesco

  • 12 aegresco

    to fall ill, become troubled, grow worse.

    Latin-English dictionary of medieval > aegresco

  • 13 egresco

    to fall ill, become troubled, grow worse.

    Latin-English dictionary of medieval > egresco

  • 14 adgravesco

    ag-grăvesco ( adg-), ĕre, 3, v. inch., to become heavy.
    I.
    Lit.: propinquitate parti, Pac. ap. Non. 486, 5 (Trag. Rel. p. 85 Rib.).—
    II.
    Fig., of sickness, to become violent, severe, dangerous:

    ne Philumenae magis morbus adgravescat,

    grow worse, be aggravated, Ter. Hec. 3, 2, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > adgravesco

  • 15 aggravesco

    ag-grăvesco ( adg-), ĕre, 3, v. inch., to become heavy.
    I.
    Lit.: propinquitate parti, Pac. ap. Non. 486, 5 (Trag. Rel. p. 85 Rib.).—
    II.
    Fig., of sickness, to become violent, severe, dangerous:

    ne Philumenae magis morbus adgravescat,

    grow worse, be aggravated, Ter. Hec. 3, 2, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > aggravesco

  • 16 gravesco

    grăvesco, ĕre, v. inch. n. [gravis], to become [p. 828] burdened or heavy ( poet. and in postAug. prose).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    fetu nemus omne gravescit,

    i. e. becomes loaded, filled, Verg. G. 2, 429.—
    B.
    In partic., to become pregnant:

    cameli lac habent, donec iterum gravescant,

    Plin. 11, 41, 96, § 236.—
    II.
    Trop., to become grievous or bad, to grow worse:

    aerumna gravescit,

    Lucr. 4, 1069:

    impetus,

    id. 6, 337:

    haec in morte,

    id. 3, 1022:

    valetudo Augusti,

    Tac. A. 1, 5:

    publica mala in dies,

    id. ib. 14, 51.—
    B.
    To be cumbered, embarrassed, Ambros. de Virg. 1, 6, 25:

    peccato gravescit oratio,

    id. in Psa. 118, Serm. 22, § 5.

    Lewis & Short latin dictionary > gravesco

  • 17 proficio

    prōfĭcĭo, fēci, fectum, 3, v. n and a. [pro-facio], to go forward, advance, gain ground, make progress.
    I.
    Lit. (very rare):

    cum quinqueremis sola non proficeret,

    Plin. 32, 1, 1, § 4.—
    II.
    Trop., to go on, advance, make progress; to profit, derive advantage; to perform, effect, accomplish, obtain, etc. (class.; cf. procedo).
    A.
    Of persons:

    si nihil in oppugnatione oppidi profecisset,

    Caes. B. G. 7, 20:

    ubi diligentiā nostrorum nihil his rebus profici posse intellexerunt,

    id. ib. 3, 21:

    plus multitudine telorum,

    id. ib. 7, 82:

    loci opportunitate,

    id. B. C. 3, 23:

    antesignani tantum profecere, ut pellerent omnes,

    id. ib. 3, 75:

    multum profecit,

    Nep. Eum. 10, 1: si modo in philosophiā aliquid profecimus, have made any progress, Cic. [p. 1458] Off. 3, 8, 37:

    ea,

    id. de Or. 2, 21 fin. —Of the sick, to get better:

    si quidquam profecerint, Cael. Aur Acut. 2, 10, 71 proficiens aegrotus,

    id. ib. 2, 11, 81 —
    B.
    Of manim subjects, to grow, increase (mostly post-Aug.):

    id (vitis genus) quod umore proficit,

    Col. 3, 20:

    proficiente pretio,

    rising, Plin. 14, 4, 6, § 57.—In pass.:

    sed etiam ad summam profectum aliquid puto,

    Cic. Att. 7, 13, 1:

    postquam nihil proficiebatur,

    Plin. 6, 26, 30, § 122.—In a bad sense:

    proficere in pejus,

    to become worse and worse, Vulg. 2 Tim. 3, 13.—
    2.
    In partic., to be useful, serviceable, advantageous, etc., to effect, accomplish; to help, tend, contribute, conduce (class.; cf.

    prosum) ea suo quaeque loco, ubi plurimum proficere et valere possent, collocabat,

    Cic. Brut. 37, 139:

    nulla res tantum ad dicendum proficit, quantum scriptio,

    id. ib. 24, 92;

    Liv 3, 61: profectura aliquid tum tua verba puta, Ov P. 3, 1, 138: aut nihil in melius tot rerum proficit usus?

    Juv. 13, 18.—Of remedies:

    radice vel herbā Proficiente nihil,

    Hor. Ep. 2, 2, 150; nec alia res celerius proficit, is of service, Plin 27, 11, 72, §

    96: axungia proficit ad strumas,

    id. 28, 9, 37, § 140;

    pirorum ligni cinis contra fungos efficacius proficit,

    id. 23, 7, 62, § 116:

    radix anethi vel in febribus proficit,

    id. 20, 23, 98, § 260.— Impers.:

    multum proficiet illud demonstrare, quemadmodum scripsisset,

    Cic. Inv. 2, 41, 120.—Hence, prōfĭcĭenter, adv., successfully (eccl. Lat.), Aug Ep. 80: incedere, Hil. Trin. 1, 22; Cassiod in Psa. 133, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > proficio

См. также в других словарях:

  • grow worse — index decay, degenerate, depreciate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • worse —    Oi aku ka ino.     To grow worse, as sickness, ho olawehala …   English-Hawaiian dictionary

  • worse — adj. VERBS ▪ be, feel, look, seem ▪ I feel even worse today! ▪ become, get, grow ▪ …   Collocations dictionary

  • grow — verb past tense grew /grU:/ past participle grown 1 PERSON/ANIMAL (I) to become bigger and develop over a period of time: How you ve grown since the last time I saw you! | grow 2 inches/5cm etc: Stan grew two inches in six months. | growing… …   Longman dictionary of contemporary English

  • For Better or For Worse characters — The characters in Lynn Johnston s cartoon strip For Better or For Worse have extensive back stories. The birthdates of the characters as shown below are the characters birthdates in current continuity, as shown on the strip s… …   Wikipedia

  • Where Grass Won't Grow — Infobox Album Name = Where Grass Won t Grow Type = studio Artist = George Jones Released = 1969 Recorded = 1968 – 1969 Genre = Country Length = 23:55 Label = Musicor Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p …   Wikipedia

  • Where Grass Won't Grow — Album par George Jones Sortie 1969 Enregistrement 1968 1969 Durée 23:55 Genre Country Label …   Wikipédia en Français

  • Deteriate — grow worse, inferior; deteriorate …   Dictionary of Australian slang

  • Health care reform debate in the United States — See also: Health care reform in the United States, Health care in the United States, and Uninsured in the United States Health care in the United States Public health care Federal Employees Health Benefits Program Indian Health Service… …   Wikipedia

  • degenerate — I noun corrupt person, debased person, debauchee, decadent person, degraded person, depraved person, derelict, disreputable person, immoral person, pervert, rapscallion, recreant, scamp, scapegrace, transgressor, wastrel, worthless person II verb …   Law dictionary

  • Germany — • History divided by time periods, beginning with before 1556 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Germany     Germany     † …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»